• MUSEO DIOCESANO DE JACA

En el antiguo claustro románico adosado al templo se levanto el actual claustro barroco donde actualmente está ubicado el Museo Diocesano, fue inaugurado en 1970. Y reinaugurado el 9 de febrero de 2010.  Podemos apreciar en sus salas desde el románico a la edad moderna, con especial interés en las salas con las pinturas de los templos de la Diócesis.

Encontraras las siguientes visitas:

  • En las galerías veremos los capiteles del claustro románico y las inscripciones funerarias.
  • En el Refectorio acoge en sus extremos las cabeceras de las iglesias de Ruesta y Osia, pinturas tardo románicas pintadas al temple en la segunda mitad del S. XIII. Junto con otras iglesias de la diócesis.
  • La sala levantada para recrear el templo de Santos San Julián y Basilisa de Bagüés (Zaragoza). Y exponer las pinturas de la nave y cabecera arrancadas en 1966.
  • Las Capillas claustrales con las tallas de las Vírgenes románicas y otros objetos religiosos.
  • La Sala Capitular
  • Y la Las dependencias dedicadas a los libros y documentos, junto con las salas del Gótico, Renacimiento y Barroco.

Puedes descargarte el PDF con información, planos, fotos y contactos.

Pulsar sobre la imagen con el botón derecho y guardar como…para descargar y llevar el archivo PDF en tu tablet o smartphone.

  • DIOCESAN MUSEUM OF JACA

In the old Romanesque cloister attached to the temple, the current Baroque cloister was built, where the Diocesan Museum is currently located, it was inaugurated in 1970. And reopened on February 9, 2010. We can see in its rooms from the Romanesque to the modern age, with special interest in the rooms with the paintings of the temples of the Diocese.

You will find the following visits:

  • In the galleries we will see the capitals of the Romanesque cloister and the funerary inscriptions.
  • In the Refectory it houses at its ends the headwaters of the churches of Ruesta and Osia, late Romanesque paintings painted in the second half of the 13th century. Together with other churches of the diocese.
  • The raised room to recreate the temple of Santos San Julián and Basilisa de Bagüés (Zaragoza). And expose the paintings of the ship and headboard taken off in 1966.
  • The cloister chapels with the carvings of the Romanesque Virgins and other religious objects.
  • The Chapter Hall
  • And the Departments dedicated to books and documents, along with the Gothic, Renaissance and Baroque rooms.

You can download the PDF with information, plans, photos and contacts.

Click on the image with the right button and save as … to download and bring the PDF file to your tablet or smartphone.

  • MUSÉE DIOCÉSAIN DE JACA

Dans l’ancien cloître roman rattaché au temple, l’actuel cloître baroque a été construit. Le musée diocésain y est actuellement inauguré en 1970. Il a rouvert ses portes le 9 février 2010. On peut voir dans ses salles du roman à l’ère moderne intérêt particulier dans les salles avec les peintures des temples du diocèse.

Vous trouverez les visites suivantes:

  • Dans les galeries, nous verrons les chapiteaux du cloître roman et les inscriptions funéraires.
  • Dans le réfectoire, il abrite les sources des églises de Ruesta et d’Osia, des peintures romanes tardives peintes dans la seconde moitié du XIIIe siècle. Ensemble avec d’autres églises du diocèse.
  • La salle surélevée pour recréer le temple de Santos San Julián et Basilisa de Bagüés (Saragosse). Et exposez les peintures du navire et de la tête de lit enlevées en 1966.
  • Les chapelles du cloître avec les gravures des vierges romanes et d’autres objets religieux.
  • La salle capitulaire
  • Et les départements consacrés aux livres et aux documents, ainsi que les salles gothiques, renaissance et baroques.

Vous pouvez télécharger le PDF avec des informations, des plans, des photos et des contacts.

Cliquez sur l’image avec le bouton droit et enregistrez sous … pour télécharger et importer le fichier PDF sur votre tablette ou votre smartphone.

  • DIÖZESANMUSEUM VON JACA

Im alten romanischen Kreuzgang, der an den Tempel angebaut ist, wurde der heutige barocke Kreuzgang errichtet, in dem sich das Diözesanmuseum befindet. Er wurde 1970 eingeweiht und am 9. Februar 2010 wiedereröffnet besonderes Interesse an den Räumen mit den Gemälden der Tempel der Diözese.

Sie werden die folgenden Besuche finden:

  • In den Galerien sehen wir die Hauptstädte des romanischen Kreuzganges und die Grabinschriften.
  • Im Refektorium befinden sich an seinen Enden die Quellen der Kirchen von Ruesta und Osia, spätromanische Gemälde aus der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Zusammen mit anderen Kirchen der Diözese.
  • Der erhöhte Raum, um die Tempel von Santos San Julián und Basilisa de Bagüés (Zaragoza) nachzubilden. Und die Gemälde des 1966 abgenommenen Schiffes und des Kopfteils ausstellen.
  • Die Kreuzgangkapellen mit den Schnitzereien der romanischen Jungfrauen und anderen religiösen Gegenständen.
  • Der Kapitelsaal
  • Und die Abteilungen für Bücher und Dokumente sowie die Räume für Gotik, Renaissance und Barock.

Sie können das PDF mit Informationen, Plänen, Fotos und Kontakten herunterladen.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bild und speichern unter …, um die PDF-Datei herunterzuladen und auf Ihr Tablet oder Smartphone zu bringen.